Орфографические изменения, внесенные в текст книги «Озарение»
первого издания
(последняя корректировка 17.02.2005)
Страница |
Параграф |
В оригинале |
В текущем тексте |
Во всем тексте |
|
В некоторых местах нет пробелов до и после длинного тире. |
Добавлены. |
Во всем тексте |
|
Вместо буквы «ъ» используется «'». |
Заменены. |
11 |
Ч.1.V.1 |
Современем сто тысяч мир побеждали |
Со временем сто тысяч мир побеждали |
12 |
Ч.1.V.6 |
вредит больше |
вредят больше |
11 |
Ч.1.V.1 |
Духа 1.000000000 |
Духа 1 000 000 000 |
13 |
Ч.1.V.8 |
видать мертвые страны |
видеть мертвые страны |
13 |
Ч.1.VI.1 |
Как прошлое, также ляжет и будущее |
Как прошлое, так же ляжет и будущее |
14 |
Ч.1.VI.2 |
панцырь тела |
панцирь тела |
17 |
Ч.1.VII.1. |
Также, прободающие ауры Учителя |
Так же, прободающие ауры Учителя |
17 |
Ч.1.VII.3 |
уготовано лучем |
уготовано лучом |
18 |
Ч.1.VIII.1 |
всетаки иду в сад |
все-таки иду в сад |
19 |
Ч.1.VIII.3 |
на встречу почтальону |
навстречу почтальону |
19 |
Ч.1.VIII.3 |
также надо протянуть ру-
|
так же надо протянуть ру-
|
19 |
Ч.1.VIII.3 |
также поручите себя Мне |
так же поручите себя Мне |
20 |
Ч.1.VIII.4 |
не узнают друг-друга |
не узнают друг друга |
20 |
Ч.1.VIII.5 |
почуя направление мысли |
почуяв направление мысли |
20 |
Ч.1.VIII.5 |
Но современем личное вытесняется |
Но со временем личное вытесняется |
21 |
Ч.1.VIII.8 |
задача недобавить врагов |
задача не добавить врагов |
22 |
Ч.1.VIII.10 |
Не довольны дуновением |
Недовольны дуновением |
22 |
Ч.1.VIII.11 |
гармоничность баттареи |
гармоничность батареи |
25 |
Ч.1.IX.7 |
сыпятся знаки |
сыплются знаки |
25 |
Ч.1.IX.9 |
Сколько прекрасно миро, запасенное во время |
Сколь прекрасно миро, запасенное вовремя |
25 |
Ч.1.IX.9 |
посаженнный в Мой час |
посаженный в Мой час |
25 |
Ч.1.IX.10 |
ростут в тишине |
растут в тишине |
26 |
Ч.1.IX.11 |
дела ростут мерою |
дела растут мерою |
26 |
Ч.1.IX.11 |
плавного наростания |
плавного нарастания |
27 |
Ч.1.IX.13 |
Также просто, как Мои слова |
Так же просто, как Мои слова |
27 |
Ч.1.IX.13 |
Также просто отметутся |
Так же просто отметутся |
28 |
Ч.1.IX.15 |
так вам не легко |
так вам нелегко |
29 |
Ч.1.X.3 |
как цветок ростить |
как цветок растить |
30 |
Ч.1.XI.2 |
по-
|
по-
|
32 |
Ч.1.XII.1 |
Мощь ваша будет рости |
Мощь ваша будет расти |
35 |
Ч.2.I.5 |
высота Горизанкара |
высота Гауризанкара |
36 |
Ч.2.I.7 |
во время дать их людям |
вовремя дать их людям |
37 |
Ч.2.I.8 |
Эманация нервов не весома, не обоняема |
Эманация нервов невесома, необоняема |
40 |
Ч.2.II.3 |
Закон перехода в мир духа не сложен |
Закон перехода в мир духа несложен |
41 |
Ч.2.II.3 |
и кровь,
|
и кровь,
|
42 |
Ч.2.II.4 |
также отдается материя |
так же отдается материя |
42 |
Ч.2.II.4 |
духов сливаются |
духов сливается |
45 |
Ч.2.II.9 |
Оно ростет |
Оно растет |
46 |
Ч.2.II.9 |
земного напластавания |
земного напластования |
46 |
Ч.2.II.11 |
явленно тем, кто |
явлено тем, кто |
47 |
Ч.2.III.2 |
Душ
|
Душ
|
47 |
Ч.2.III.2 |
Же-
|
Же-
|
48 |
Ч.2.III.3 |
народную психологию |
народной психологии |
49 |
Ч.2.III.5 |
Тоже может быть, когда |
То же может быть, когда |
50 |
Ч.2.III.7 |
Механика иогизма |
Механика йогизма |
52 |
Ч.2.III.10 |
но в жизни этот панцырь |
но в жизни этот панцирь |
52 |
Ч.2.III.12 |
она начинает рости |
она начинает расти |
53 |
Ч.2.III.12 |
новая броня наростает |
новая броня нарастает |
53 |
Ч.2.III.13 |
Как раньше чувствовали одиночество, также |
Как раньше чувствовали одиночество, так же |
54 |
Ч.2.III.15 |
цветами не часто |
цветами нечасто |
54 |
Ч.2.III.16 |
явление света |
явления света |
56 |
Ч.2.III.18 |
реальны, также как фототелефон |
реальны так же, как фототелефон |
57 |
Ч.2.III.18 |
самые сильные телескопы |
самыми сильными телескопами |
57 |
Ч.2.III.19 |
Приблизившись к образам, срока-
|
Приблизившись к образам, срока-
|
58 |
Ч.2.III.20 |
Символ помазания царей имеет тоже основание |
Символ помазания царей имеет то же основание |
58 |
Ч.2.III.20 |
царь помазанник |
царь-помазанник |
59 |
Ч.2.IV.1 |
Так же и к длительной работе |
Также и к длительной работе |
59 |
Ч.2.IV.1 |
Так ,если вы |
Так, если вы |
60 |
Ч.2.IV.2 |
на ряду с великими |
наряду с великими |
60 |
Ч.2.IV.2 |
ростим цветы духа |
растим цветы духа |
62 |
Ч.2.IV.5 |
из условий мешающее |
из условий мешающих |
64 |
Ч.2.IV.6 |
также и змей |
так же и змей |
64 |
Ч.2.IV.6 |
видеть не сорванные цветы |
видеть несорванные цветы |
64 |
Ч.2.IV.7 |
Также, как спинной мозг |
Так же как спинной мозг |
64 |
Ч.2.IV.7 |
мы должны напречь |
мы должны напрячь |
64 |
Ч.2.IV.7 |
Также, как центры плечей |
Так же как центры плеч |
64 |
Ч.2.IV.7 |
Также, как желание древних |
Так же как желание древних |
65 |
Ч.2.IV.7 |
Мы не знаем без-
|
Мы не знаем без-
|
66 |
Ч.2.IV.9 |
как психологический толчек |
как психологический толчок |
68 |
Ч.2.IV.12 |
можно ловить и ростить |
можно ловить и растить |
69 |
Ч.2.IV.13 |
также и к Христу |
так же и к Христу |
69 |
Ч.2.IV.13 |
также днем |
так же днем |
70 |
Ч.2.IV.15 |
Вагнера «Валкирии.» |
Вагнера «Валькирии». |
71 |
Ч.2.IV.15 |
кольца не заменимы |
кольца незаменимы |
71 |
Ч.2.IV.16 |
нужна повтор-
|
нужна повтор-
|
71 |
Ч.2.IV.16 |
как наро-
|
как нара-
|
72 |
Ч.2.IV.18 |
царей древнего Хо-
|
царей древнего Хо-
|
73 |
Ч.2.IV.19 |
Пол неба занято |
Полнеба занято |
74 |
Ч.2.IV.20 |
поднять народы мечем |
поднять народы мечом |
74 |
Ч.2.V.1 |
спирально наростают |
спирально нарастают |
75 |
Ч.2.V.3 |
Зерно духа самодавлеющее |
Зерно духа самодовлеющее |
75 |
Ч.2.V.5 |
Звезда Аллагабада |
Звезда Аллахабада |
76 |
Ч.2.V.5 |
песчанном холме |
песчаном холме |
76 |
Ч.2.V.5 |
также заключил |
так же заключил |
76 |
Ч.2.V.5 |
первым
|
первым
|
77 |
Ч.2.V.6 |
Ростущая аура |
Растущая аура |
79 |
Ч.2.V.9 |
особым лучем |
особым лучом |
79 |
Ч.2.V.9 |
она под лучем сгорает |
она под лучом сгорает |
79 |
Ч.2.V.9 |
дымно оранжевого |
дымно-оранжевого |
79 |
Ч.2.V.10 |
не малую долю относительности |
немалую долю относительности |
80 |
Ч.2.V.10 |
фабрику, несостоявшуюся на земле |
фабрику, не состоявшуюся на земле |
81 |
Ч.2.V.11 |
стадию разложения |
стадии разложения |
83 |
Ч.2.V.12 |
нарядностью Астрала |
нарядностью астрала |
81 |
Ч.2.V.11 |
тоже условие покоя |
то же условие покоя |
84 |
Ч.2.V.13 |
Жаль не нужно задержанных путников |
Жаль ненужно задержанных путников |
84 |
Ч.2.V.13 |
им всетаки не пригодятся |
им все-таки не пригодятся |
84 |
Ч.2.V.14 |
Когда кто нибудь |
Когда кто-нибудь |
85 |
Ч.2.V.15 |
можно все таки летать |
можно все-таки летать |
85 |
Ч.2.V.16 |
поглощая их своим
|
поглощая их своим
|
86 |
Ч.2.V.17 |
какого то ухода |
какого-то ухода |
86 |
Ч.2.V.17 |
накоплен-
|
накоплен-
|
86 |
Ч.2.V.17 |
она ростет и как бы |
она растет и как бы |
88 |
Ч.2.V.17 |
и какой то пожар |
и какой-то пожар |
88 |
Ч.2.V.18 |
не-
|
не-
|
90 |
Ч.2.V.20 |
ауры часто ростет |
ауры часто растет |
93 |
Ч.2.VI.4 |
надо ростить |
надо растить |
93 |
Ч.2.VI.5 |
безобразно ростить |
безобразно растить |
94 |
Ч.2.VI.5 |
сверху до
|
сверху до-
|
94 |
Ч.2.VI.6 |
выходом Астрала |
выходом астрала |
96 |
Ч.2.VI.8 |
делать сотрудником |
делать сотрудниками |
96 |
Ч.2.VI.9 |
скороходы мысли |
скороходы-мысли |
100 |
Ч.2.VI.15 |
роздать духовное богатство |
раздать духовное богатство |
100 |
Ч.2.VI.15 |
преумножение стать владыкою |
приумножение стать владыкою |
100 |
Ч.2.VI.15 |
чего либо |
чего-либо |
100 |
Ч.2.VI.15 |
выростают, и книга |
вырастают, и книга |
100 |
Ч.2.VI.15 |
Алатырь ка-
|
Алатырь-ка-
|
100 |
Ч.2.VI.16 |
сонным не полезно |
сонным неполезно |
104 |
Ч.2.VI.19 |
Дгул нор |
Дгул-нор |
106 |
Ч.2.VII.1 |
Угроза не |
Угрозы не |
107 |
Ч.2.VII.3 |
Правда-ли, что Сын |
Правда ли, что Сын |
110 |
Ч.2.VII.7 |
на завтра закроются |
назавтра закроются |
112 |
Ч.2.VII.12 |
сериозная опасность |
серьезная опасность |
112 |
Ч.2.VII.12 |
думать по преж-
|
думать по-преж-
|
113 |
Ч.2.VII.13 |
ничто иное, как |
не что иное, как |
115 |
Ч.2.VII.16 |
Желание может рости |
Желание может расти |
116 |
Ч.2.VII.16 |
Каянный язык |
Каяный язык |
116 |
Ч.2.VII.17 |
Поворачивая на право |
Поворачивая направо |
116 |
Ч.2.VII.17 |
на лево и, |
налево и, |
116 |
Ч.2.VII.17 |
Лучше не долгое утомление |
Лучше недолгое утомление |
119 |
Ч.2.VII.19 |
которую легко |
которой легко |
120 |
Ч.2.VIII.1 |
также научен, как |
так же научен, как |
120 |
Ч.2.VIII.1 |
Если-
|
Если
|
121 |
Ч.2.VIII.2 |
в нисших слоях |
в низших слоях |
121 |
Ч.2.VIII.2 |
Астрального мира |
астрального мира |
121 |
Ч.2.VIII.2 |
Христос Каменьщик |
Христос-Каменщик |
122 |
Ч.2.VIII.4 |
злобу не имейте |
злобы не имейте |
122 |
Ч.2.VIII.4 |
на не-
|
на не-
|
123 |
Ч.2.VIII.5 |
не пе-
|
но пе-
|
124 |
Ч.2.VIII.7 |
кажется недвижим |
кажется недвижимым |
125 |
Ч.2.VIII.9 |
Нисшие слои природы |
Низшие слои природы |
125 |
Ч.2.VIII.9 |
нисшими психическими |
низшими психическими |
125 |
Ч.2.VIII.9 |
нисшими слоями призраков |
низшими слоями призраков |
126 |
Ч.2.VIII.10 |
мо-
|
мо-
|
126 |
Ч.2.VIII.10 |
Потому понятие |
Потому понятия |
127 |
Ч.2.VIII.11 |
в нисших слоях |
в низших слоях |
128 |
Ч.2.VIII.11 |
будет соединение |
будет соединением |
128 |
Ч.2.VIII.12 |
лежит в этих |
лежат в этих |
128 |
Ч.2.VIII.12 |
ухода от земли |
ухода от Земли |
128 |
Ч.2.VIII.12 |
предпочитает-ли он |
предпочитает ли он |
128 |
Ч.2.VIII.12 |
помогать
|
помогать
|
128 |
Ч.2.VIII.13 |
нисшие прошлые токи |
низшие прошлые токи |
129 |
Ч.2.VIII.15 |
земля, но и Марс |
Земля, но и Марс |
129 |
Ч.2.VIII.15 |
атмосфера земли |
атмосфера Земли |
129 |
Ч.2.VIII.15 |
иллюзий земли |
иллюзий Земли |
129 |
Ч.2.VIII.15 |
и крылья выростут |
и крылья вырастут |
131 |
Ч.2.VIII.16 |
миновать нисшие слои |
миновать низшие слои |
131 |
Ч.2.VIII.16 |
зацепив нисшие слои |
зацепив низшие слои |
131 |
Ч.2.VIII.16 |
нисшие слои будут |
низшие слои будут |
131 |
Ч.2.VIII.16 |
атмосферу нисших слоев |
атмосферу низших слоев |
131 |
Ч.2.VIII.16 |
в них не верно |
в них неверно |
134 |
Ч.2.IX.3 |
сознание нисших форм |
сознание низших форм |
135 |
Ч.2.IX.5 |
Истар, Аллелуйя |
Истар, Аллилуйя |
135 |
Ч.2.IX.5 |
Алфавита или цыфр |
алфавита или цифр |
135 |
Ч.2.IX.5 |
Также можно волей |
Так же можно волей |
136 |
Ч.2.IX.5 |
Астральный мир |
астральный мир |
136 |
Ч.2.IX.6 |
потенциально ростущее |
потенциально растущее |
137 |
Ч.2.IX.6 |
потенциально ростущее |
потенциально растущее |
140 |
Ч.2.IX.11 |
не необходимо со-
|
но необходимо со-
|
140 |
Ч.2.IX.11 |
не необходимы утонченность |
но необходимы утонченность |
141 |
Ч.2.IX.12 |
Не
|
Не-
|
141 |
Ч.2.IX.12 |
и Священнослужители |
и cвященнослужители |
144 |
Ч.2.X.9 |
в закорузлых глазах |
в заскорузлых глазах |
145 |
Ч.2.XI.1 |
Готама |
Гаутама |
148 |
Ч.2.XII.3 |
В Астрале |
В астрале |
151 |
Ч.3.I.3 |
было знание и личный подвиг |
были знание и личный подвиг |
154 |
Ч.3.I.7 |
нового наростания |
нового нарастания |
154 |
Ч.3.I.9 |
ростет лишь в подвижности |
растет лишь в подвижности |
154 |
Ч.3.I.9 |
Явление подвижности |
Явления подвижности |
155 |
Ч.3.I.10 |
будут панцырем моим |
будут панцирем моим |
155 |
Ч.3.I.10 |
лучем Света |
лучом Света |
156 |
Ч.3.II.2 |
буйно ростут |
буйно растут |
156 |
Ч.3.II.2 |
заростает Наше поле |
зарастает Наше поле |
157 |
Ч.3.II.4 |
последнее испытание |
последним испытанием |
157 |
Ч.3.II.5 |
между Буд-
|
между Буд-
|
157 |
Ч.3.II.5 |
Девадата спросил |
Девадатта спросил |
158 |
Ч.3.II.5 |
Девадата настаивал |
Девадатта настаивал |
158 |
Ч.3.II.5 |
Так не мог Дева-
|
Так не мог Дева-
|
159 |
Ч.3.II.7 |
проэк-
|
проек-
|
160 |
Ч.3.II.8 |
духовно ростительна |
духовно растительна |
160 |
Ч.3.II.9 |
и потому всетаки |
и потому все-таки |
162 |
Ч.3.II.13 |
может рости иначе |
может расти иначе |
165 |
Ч.3.II.17 |
Мурава не рос-
|
Мурава не рас-
|
165 |
Ч.3.II.18 |
кто не чуют |
кто не чует |
165 |
Ч.3.II.18 |
кто не помнят |
кто не помнит |
166 |
Ч.3.II.19 |
ростет только вверх |
растет только вверх |
167 |
Ч.3.III.1 |
Когда величина ростет |
Когда величина растет |
167 |
Ч.3.III.2 |
Отличительная
|
Отличительной
|
168 |
Ч.3.III.2 |
на скоку с коня |
на скаку с коня |
169 |
Ч.3.III.4 |
Рука неотринута |
Рука не отринута |
170 |
Ч.3.III.5 |
где крылья ро-
|
где крылья ра-
|
170 |
Ч.3.III.6 |
жалеть нис-
|
жалеть низ-
|
171 |
Ч.3.III.7 |
кто нибудь заступит |
кто-нибудь заступит |
173 |
Ч.3.III.10 |
не замы-
|
незамы-
|
175 |
Ч.3.III.11 |
путанных мыслей |
путаных мыслей |
175 |
Ч.3.III.12 |
бродяга оборванец |
бродяга-оборванец |
176 |
Ч.3.III.15 |
воду без наростания |
воду без нарастания |
176 |
Ч.3.III.15 |
Так же
|
Также
|
178 |
Ч.3.IV.2 |
след-
|
след-
|
178 |
Ч.3.IV.2 |
нисшие духи |
низшие духи |
179 |
Ч.3.IV.3 |
на встре-
|
навстре-
|
179 |
Ч.3.IV.5 |
Признаете-ли |
Признаете ли |
180 |
Ч.3.IV.6 |
ищущий правды достоен |
ищущий правды достоин |
181 |
Ч.3.IV.8 |
Не возможно измерить |
Невозможно измерить |
183 |
Ч.3.IV.10 |
в ка-
|
в ка-
|
185 |
Ч.3.IV.12 |
смут-
|
смут-
|
188 |
Ч.3.IV.14 |
всетаки, действие |
все-таки, действие |
188 |
Ч.3.IV.15 |
так же Скажу |
также Скажу |
188 |
Ч.3.IV.15 |
его возростаемость |
его возрастаемость |
189 |
Ч.3.IV.15 |
Ожидайте эво-
|
Ожидайте эво-
|
189 |
Ч.3.V.1 |
не стес-
|
не стес-
|
191 |
Ч.3.V.2 |
не ли-
|
нели-
|
192 |
Ч.3.V.4 |
цветным лучем |
цветным лучом |
194 |
Ч.3.V.5 |
мы себе не назначили |
мы себе ни назначили |
194 |
Ч.3.V.5 |
мы все таки |
мы все-таки |
195 |
Ч.3.V.6 |
чем нибудь прикрепиться |
чем-нибудь прикрепиться |
195 |
Ч.3.V.7 |
всетаки люди |
все-таки люди |
196 |
Ч.3.V.7 |
через зрачек глаза |
через зрачок глаза |
196 |
Ч.3.V.7 |
выростают большие |
вырастают большие |
197 |
Ч.3.V.8 |
две различных правды |
две различные правды |
197 |
Ч.3.V.8 |
могут сростись |
могут срастись |
198 |
Ч.3.V.10 |
не упрекайте кого то |
не упрекайте кого-то |
198 |
Ч.3.V.11 |
не приняли мер, но из за |
не приняли мер, но из-за |
199 |
Ч.3.V.11 |
но не завидна доля |
но незавидна доля |
199 |
Ч.3.V.11 |
клевета и оскорбле-
|
клевета и оскорбле-
|
199 |
Ч.3.V.11 |
но не завидна доля |
но незавидна доля |
199 |
Ч.3.V.11 |
какой то предмет |
какой-то предмет |
200 |
Ч.3.V.12 |
современем это знание |
со временем это знание |
200 |
Ч.3.V.12 |
какие то важные качества |
какие-то важные качества |
200 |
Ч.3.V.12 |
замыслов и идей ростет |
замыслов и идей растет |
203 |
Ч.3.V.14 |
ступени по скале |
ступени по шкале |
204 |
Ч.3.V.14 |
даже не сложный аппарат |
даже несложный аппарат |
204 |
Ч.3.V.14 |
мысль имеет тоже |
мысль имеет то же |
204 |
Ч.3.V.14 |
так же бережливость |
также бережливость |
204 |
Ч.3.V.14 |
Не хитрые ученые |
Нехитрые ученые |
205 |
Ч.3.V.15 |
найти от-
|
найти от-
|
206 |
Ч.3.V.16 |
хотя бы не совершенная |
хотя бы несовершенная |
209 |
Ч.3.V.18 |
пучины небоящиеся |
пучины не боящиеся |
209 |
Ч.3.V.18 |
Хорошо незабыть |
Хорошо не забыть |
210 |
Ч.3.V.18 |
неизвестных Иогов |
неизвестных Йогов |
210 |
Ч.3.V.18 |
в тоже время готовность |
в то же время готовность |
210 |
Ч.3.V.18 |
должно быть по чело-
|
должно быть по-чело-
|
210 |
Ч.3.V.18 |
непрошенный гость |
непрошеный гость |
211 |
Ч.3.V.19 |
людям в зрачек |
людям в зрачок |
211 |
Ч.3.V.19 |
не долго выдержат |
недолго выдержат |
211 |
Ч.3.V.19 |
тайные Дугпа |
тайные дугпа |
212 |
Ч.3.V.19 |
Пусть тащут |
Пусть тащат |
212 |
Ч.3.V.19 |
о тайных Дугпа |
о тайных дугпа |
213 |
Ч.3.V.20 |
трех-минутное время |
трехминутное время |
213 |
Ч.3.V.20 |
содержание трех-часовой |
содержание трехчасовой |
214 |
Ч.3.VI.1 |
вязанный чулок |
вязаный чулок |
214 |
Ч.3.VI.1 |
дышет среди озарений |
дышит среди озарений |
214 |
Ч.3.VI.2 |
ростима извне |
растима извне |
215 |
Ч.3.VI.2 |
не пригодны для |
непригодны для |
215 |
Ч.3.VI.2 |
ростет лишь изнутри |
растут лишь изнутри |
215 |
Ч.3.VI.2 |
с верху и с низу |
сверху и снизу |
217 |
Ч.3.VI.3 |
кажется кому то |
кажется кому-то |
217 |
Ч.3.VI.3 |
в меньшей мере тоже |
в меньшей мере то же |
218 |
Ч.3.VI.5 |
достиг Нашу
|
достиг Нашей
|
219 |
Ч.3.VI.5 |
насколько кому то |
насколько кому-то |
224 |
Ч.3.VI.10 |
Так же знаете опыты |
Также знаете опыты |
226 |
Ч.3.VI.11 |
об твердыню |
о твердыню |
226 |
Ч.3.VI.12 |
перед препятствием всетаки |
перед препятствием все-таки |
227 |
Ч.3.VI.12 |
В какой бы чепчик не |
В какой бы чепчик ни |
227 |
Ч.3.VI.12 |
семя крови ростет |
семя крови растет |
227 |
Ч.3.VI.12 |
семя знания
|
семя знания
|
227 |
Ч.3.VI.12 |
семя красоты ростет |
семя красоты растет |
227 |
Ч.3.VI.12 |
вами мы рос-
|
вами мы рас-
|
228 |
Ч.3.VI.13 |
не применимо в |
неприменимо в |
228 |
Ч.3.VI.13 |
подражанием бегемотов |
подражанием бегемотам |
228 |
Ч.3.VI.13 |
не применимы |
неприменимы |
229 |
Ч.3.VI.14 |
во время можно |
вовремя можно |
229 |
Ч.3.VI.15 |
пыльца не-
|
пыльца не
|
231 |
Ч.3.VI.16 |
каким путем наростает |
каким путем нарастает |
232 |
Ч.3.VI.17 |
Так же не надо забыть |
Также не надо забыть |
232 |
Ч.3.VI.17 |
же-
|
же-
|
233 |
Ч.3.VI.17 |
хочет наростить дух |
хочет нарастить дух |
233 |
Ч.3.VI.17 |
стуча ка-
|
стуча ка-
|
234 |
Ч.3.VI.19 |
заставить дух рости |
заставить дух расти |
234 |
Ч.3.VI.19 |
непрошенными советами |
непрошеными советами |
234 |
Ч.3.VI.19 |
пути личного наростания |
пути личного нарастания |
238 |
Ч.3.VI.21 |
Будет-ли Третья Книга |
Будет ли Третья Книга |